A grey beech tree along with the background of a grey house
becoming absorbed by the night | Szary buk wraz z tłem
szarego domu zostają wchłonięte przez noc
painting | malarstwo
2008
all seria is mixed tech. on plywood, 30 x 40, 2008 |
cała seria to tech. mieszana na sklejce, 30 x 40 cm, 2008
cała seria to tech. mieszana na sklejce, 30 x 40 cm, 2008
A grey beech tree along with the background of a grey house becoming absorbed by the night – paintings on plywood. Loose notes and phrases from poems of J. Shuyler, A.R. Ammons and others, often assigned to all of works at the same time as their titles:
. · It’s the second half of October already
· Well, I’m rather disappointed
· I’m sorry, no
· Sure, I have always known that but just haven’t realized
· Quickly and unhesitatingly they plunge into darkness
· Separated by longer fragments
Szary buk wraz z tłem szarego domu zostają wchłonięte przez noc – obrazy na sklejkach.
Ich tytuły to notatki, frazy z wierszy J. Shuylera, A.R. Ammonsa i innych, przyporządkowane wszystkim pracom jednocześnie:
· druga już połowa października
· cóż, jestem dosyć rozczarowany
· żałuję, ale nie
· jasne, przecież zawsze to wiedziałem, tylko nie zdawałem sobie z tego sprawy
· szybko i bez wahania pogrążają się w ciemności
· poprzedzielane dłuższymi fragmentami




